【Pattern Language Workshop for Creating a Collaborative Community with Foreign Workers】

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【Pattern Language Workshop for Creating a Collaborative Community with Foreign Workers】

 

This is a joint project of Tokyo Metropolitan University, Waseda university and the Tokyo Metropolitan Government.  I am participating in this project as a member.

 

This seminar is designed for companies that employ or are thinking of employing foreign human resources, their related parties, and those who provide career support for foreign human resources.

 

In this project, we surveyed pioneering companies that have practiced working together with foreign human resources and compiled 31 words with tips for coexistence in the workplace.

 

The workshop will include a variety of interactive work using the 31 cards with tips, talking about examples of initiatives, and sharing ideas.

 

All materials are available for free download, so you can experience how to use them at the workshop and take them home to practice the work at your workplace or study group.

 

If you know someone who works with foreign nationals, supports foreign human resources, or is a career consultant, please introduce us to them. 

 

For registration and details, please contact

https://lnkd.in/etQwbkeE

(Cards and brochures can also be downloaded here)

 

 

【外国人材との協働コミュニティを創出するためのパターン・ランゲージ ワークショップ】

 

東京都立大学と東京都の共同プロジェクトです。私もメンバーとして参加させていただいています。

 

外国人材を雇用している、または雇用を考えている企業様、その関係者の方、外国人材キャリア支援を行っている方等を対象としたセミナーです。

 

パターン・ランゲージは経験則を言語化しカードや冊子にまとめたもので(参考:https://onl.la/w4zqpGp)、 こちらのプロジェクトでは、外国人材との協働を実践してきた先駆的な企業を調査し、職場内共生のコツを31の言葉にまとめています。

 

ワークショップでは、コツが書かれた31枚のカードを使って、取り組み事例を話したり、アイデアを出し合ったりと、様々なインタラクティブなワークを行います。

 

資料はすべて無料でダウンロードできるので、ワークショップで活用方法を体験し、持ち帰って職場や勉強会などでワークを実践するのもいいですね。

 

お知り合いの方で、外国籍の方とお仕事をされている方、外国人材の支援をしている方、キャリアコンサルタントをされている方などがいらっしゃいましたら、ぜひご紹介ください。拡散も歓迎です。

 

参加申込・詳細は

https://lnkd.in/etQwbkeE

(カードや冊子もこちらからダウンロードできます)